Saturday, January 20, 2007

At the Hotel


If you're planning to visit a Spanish-speaking country, you'll probably stay at a hotel. Here's a useful list of words and phrases you'll be using.

Basic Vocabulary

  • hotel = el hotel
  • inn = el albergue
  • reception =la recepción
  • room = la habitación (también la recámara/el cuarto)
  • single room = la habitación individual (o sencilla)
  • double room = la habitación doble
  • room that looks out on... = la habitación con vistas a...

  • half board = media pensión
  • full board = pensión completa (todo incluído)
  • reservation = la reserva (España), la reservación (Latinoamérica)

  • claim or complaint = la reclamación o queja (España), el reclamo (Argentina, Guatemala)
  • complaint register = el libro de reclamaciones (o de quejas)

  • stay = estancia, estadía
  • guest = el huésped
  • bellboy = el botones o mozo
  • housekeeping = el servicio de limpieza
  • chambermaid/maid = la camarera del hotel, la recamarera (en Mexico)

  • bed = la cama
  • sheet = la sábana
  • blanket = la manta (España), la frazada (Mexico), la colcha (Guatemala)
  • pillow = la almohada
  • towel = a toalla
  • set of sheets = el juego de sabanas o toallas
  • air-conditioning = el aire acondicionado, con clima artificial (Mexico)
  • bath = el baño
  • shower = la ducha
  • toilet = el inodoro o vater
  • safety deposit box = la caja de seguridad
  • lift/elevator = el ascensor, el elevador (Mexico, Guatemala)

Verbs
  • to make a reservation = Hacer una reserva (o reservación)
  • to cancel a reservation = Cancelar (o Anular) una reserva (o reservación)
  • to confirm a reservation = Confirmar una reserva (o reservación)
  • to check in = registrarse
  • to check out = Dejar la habitación
  • to stay (in) = Alojarse (en)
  • to clean the room = Limpiar la habitación
  • to make the bed = Hacer (o Arreglar) la cama
  • to change (the towels,...) = Cambiar (las toallas,...)
  • to make a claim = Hacer una reclamación (o un reclamo)
  • to complain = Quejarse
  • to lose (the key,...) = Perder (la llave,...)
  • to ask for (a towel,...) = Pedir (una toalla,...)
  • to ask for the bill = Pedir la cuenta
  • to pay the bill = Pagar la factura (o la cuenta)
  • to pay an extra-charge = Pagar un suplemento (o un cargo adicional)



YOU MAY SAY
  • Do you have a room for tonight? = ¿Tiene una habitación para esta noche?
  • Do you have any vacancies? = ¿Tiene alguna habitación libre (o desocupada)?
  • Is breakfast included? = ¿Incluye desayuno?
  • I'd like (to book) a room... = Quisiera (reservar) una habitación...

    • ... with a double bed = con cama de matrimonio (o matrimonial)
    • ... twin-bedded = con dos camas
    • ... with an extra bed for a child = con una cama adicional para un niño

  • A room that looks onto the sea / A room with a sea view = Una habitación con vista al mar
  • We'd like two rooms next to each other = Quisiéramos dos habitaciones contiguas
  • We'd like to stay ... nights from ... till... = Quisiéramos quedarnos ... noches del ... al...
  • I booked a room in the name of... = Tengo una habitación reservada a nombre de...
  • Where can I park the car? = ¿Dónde puedo aparcar el coche? (España), ¿dónde puedo estacionar (o parquear) el carro/vehículo/automóvil? (Latinoamérica)
  • We'll be back late tonight, Do you lock the door? = Esta noche vamos a volver tarde, ¿Cierran ustedes la puerta?
  • Are there any messages for me? = ¿Hay algún mensaje para mí?
  • Can I leave my luggage until...? = ¿Puedo dejar el equipaje hasta...?
  • I'm leaving tomorrow. Please prepare the bill = Me voy mañana, ¿Me prepara la cuenta, por favor?

YOU MAY HEAR
  • Your name, please? = ¿Su nombre, por favor?
  • For how many nights? = ¿Para cuántas noches?
  • Por favor confírmelo... por fax = Please confirm... by fax



Making a hotel reservation at the Travel Agent's

ClientWe've decided to go to Pisa for 2 weeks.Hemos decidido ir a Pisa por dos semanas.
Travel AgentOK, have you decided on the hotel?De acuerdo, ya eligieron el hotel?
ClientYes, the "Pisa Continental", which is a first class one.Sí, el "Pisa Continental" que es uno de primera clase (o 5 estrellas)
Travel AgentWould you prefer full board?
¿Desean el paquete todo incluído? (o pensión completa)
ClientNo, just bed and breakfast, pleaseNo, únicamente hospedaje (o alojamiento) y desayuno.
Travel AgentAll right, everything will amount to $600 dollars. This includes hotel reservation, taxes, and transport to and from the airport.Perfecto, el total será de $600. Esto incluye la reservación del hotel, impuestos y transporte ida y vuelta del aeropuerto al hotel.

Making a hotel reservation by phone

ReceptionistHotel Madrid, how may I help you?
Hotel Madrid, dígame.
ClientGood morning, I'd like to know how much is a single roomBuenos días, quería saber el precio de una habitación individual
ReceptionistWhat date do you want the reservation?¿Para qué fechas quiere hacer la reserva?
ClientMarch 12th, 13th and 14thPara el 12,13 y 14 de marzo
ReceptionistFull or half board?¿Quiere media pensión o pensión completa?
ClientJust bed and breakfast, please.Sólo quiero la habitación y el desayuno, por favor.
ReceptionistOK, it's 58 euros per nightBueno, el precio por noche es de 58 euros.
ClientCan I make the reservation now?¿Puedo hacer la reserva de una vez?
ReceptionistYes, of course. In the name of?Sí, por supuesto. ¿A nombre de quién?
ClientJorge RamírezJorge Ramírez

At the hotel's reception

ReceptionistGood afternoon, how may I help you?Buenas tardes, ¿en qué puedo servirle?
ClientGood afternoon. I booked a room in the name of Jorge Ramírez.Buenas tardes. Tengo una habitación reservada a nombre de Jorge Ramírez.
ReceptionistJust a moment, please... I'm sorry, we don't have a room booked in that name.Un momento, por favor...Lo siento pero no tenemos ninguna habitación reservada a ese nombre.
ClientHow come? Look, here's the fax confirming the reservation¿Cómo? Mire, aquí tengo su fax confirmando la reserva.
ReceptionistLet me check again. I apologize, here it is. Can I have your ID?Voy a revisar otra vez, un momento. ¡Perdone!, aquí está. ¿Puedo ver su identificación?
ClientYes, of course.Sí, claro.
ReceptionistHere's the key for your room. It's the 245. The bellboy will take your luggage to your room right away.Aquí tiene la llave de su habitación. Es la 245. El botones le subirá su equipaje a la habitación inmediatamente.
ClientThanks.Gracias.

No comments: